Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
pantheon:les_ecrits [23/02/2010 19:21] Sifarepantheon:les_ecrits [18/08/2022 08:07] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 5: Ligne 5:
 <TR><TD> <TR><TD>
 </HTML> </HTML>
-{{http://scrooge.marley.free.fr/img/parchemin.png|Parchemin}}+{{divers/img/parchemin.png|Parchemin}}
 <HTML> <HTML>
 </TD><TD> </TD><TD>
Ligne 25: Ligne 25:
  
   * [[#Manuscrit trouvé un soir d’hiver dans la taverne de la Baie par l'Élu de Faun]].   * [[#Manuscrit trouvé un soir d’hiver dans la taverne de la Baie par l'Élu de Faun]].
 +
 +  * [[#Poèmes et prières à Vénéra par Héméra, Prêtresse du Temple]].
  
   * [[#Prières, par Azelun d'Aexarn, Élu de Shanya]].   * [[#Prières, par Azelun d'Aexarn, Élu de Shanya]].
Ligne 31: Ligne 33:
 Remarque : ces textes datent de différentes époques, il ne faut donc pas se surprendre que les élus aient changé entre-temps. Remarque : ces textes datent de différentes époques, il ne faut donc pas se surprendre que les élus aient changé entre-temps.
  
-===== Mon Choix par Kayle, Élu de Shain ===== 
- 
-La pleine lune brille sur la baie, ses rayons argentés caressent avec la douceur d'une amante les hautes tours de la citée. Une brume épaisse et poisseuse montée de l'océan enrobe les vieux bâtiments et les quelques badauds qui errent encore dans les sombres ruelles de l'antique citadelle. Quelques rats aux mouvements furtifs courent le long des quais à la recherche de leur pitance. 
- 
-Soudainement, alertés par un bruit proche, les rongeurs plongent à l'abri derrière les caisses empilées sur le débarcadère. Précédée par le bruit de ses pas, une silhouette surgit de la brume. Avançant de la démarche souple et féline du guerrier accompli, le jeune demi-elfe semble plongé dans ses pensées. Revêtu d'une lourde armure noire, portant un fléau au côté, son allure martiale dément la finesse de ses traits. Son poing droit serre convulsivement un médaillon aux armes de Vénéra, la puissante déesse de la justice. 
- 
-Parvenu devant une massive bâtisse, il sort une clef d'une petite bourse, l'engage dans la serrure et franchit la porte d'entrée. La pièce dans laquelle il pénètre est meublée avec goût. Une table de chêne en son centre, un âtre dans lequel achève de mourir un feu et quelques tapisseries aux murs complètent le décor. D'un mouvement vif le guerrier jette sur la table le pendentif et se met à tourner en rond, tel un fauve en cage, ses traits crispés et la flamme tapit dans son regard dénotent une intense colère. 
- 
-- "Comment osent-ils ! J'ai toujours servi le temple avec fidélité ! Me blâmer ! Moi !" 
- 
-Brusquement, le poing ganté d'acier du demi-elfe s'abat avec force sur la table massive, laissant une marque profonde dans le bois durci. Il se saisit du médaillon et le lance d'un geste rageur dans le feu. 
- 
-- "Cette déesse est faible et impotente ! Tout comme ses serviteurs, elle est aveuglée par une justice faite par les hommes, pour les hommes, et par conséquent sujette aux défauts et à l'imperfection des mortels !" 
- 
-Levant les mains au ciel, l'homme s'exclame d'une voix furieuse : 
- 
-- "Je te renie Vénéra, déesse aveugle ! Désormais, je suivrai ma propre voie, tu ne représente plus rien à mes yeux si ce n'est l'incarnation des faiblesses humaines ! " 
- 
-A ce moment, une colonne de flammes rougeoyantes s'élève du foyer et, en son coeur, il se forme une vision de cauchemar : un guerrier de haute taille dont le crâne nu est entouré d'un halo de flammes et de ténèbres. Saisissant son arme, le jeune homme se jette sur le démon flamboyant et lui assène un terrible coup. Mais l'arme ne fait que passer au travers des flammes sans causer la moindre blessure à l'entité. Celle-ci éclate d'un rire macabre, puis s'adresse au guerrier abasourdi d'une voix sépulcrale. 
- 
-- "Je ne suis pas ton ennemi Kayle, bien au contraire je vais t'offrir ce que tu désires. Je ferai grandir la rage qui t'anime, je la nourrirai et je ferai de toi mon poing sur cette terre. En mon nom, tu anéantiras les agents du mal qui rongent ce monde petit à petit. Acceptes de me servir et suit ma voie ! Pour toi, elle sera pavée de sang et de flammes ! Je t'ai choisi, rejoins-moi." 
- 
-Fasciné, Kayle tombe à genoux. Son esprit, envahi par la présence et la puissance de l'immortel, est plongé dans un abîme infini, celui de l'essence même du dieu de la Rédemption. Une éternité de colère et un insondable désir de vengeance l'envahissent. Une fois cette vague de haine brute passée, un nom demeure, celui du Seigneur de la purification, Shaïn. Lentement, le visage de Kayle se lève vers le rictus morbide de la divinité. Humide de sueur, la bouche crispée dans un rictus sauvage, le demi-elfe murmure d'une voix rauque : 
- 
-- "Qu'il en soit ainsi ! Pour toi je lèverai une armée de sombres guerriers, et nous exterminerons les larves vouées au mal qui grouillent sur ce monde. La colère de Shaïn fera trembler cette terre." 
- 
-===== Manuscrit trouvé un soir d’hiver dans la taverne de la Baie par l'Élu de Faun ===== 
- 
-Élu de Faun, tu parles d’un titre ! Jamais je n’aurais cru pouvoir un jour en être affublé, moi qui était un modèle d’honnêteté et de désintéressement.\\ 
-Si, si, il faut me croire. 
- 
-Ce soir, le secret est trop lourd, et la bière me rend bavard, mais ce serait trahir Faun que de me dévoiler, alors va pour ce parchemin.\\ 
-Il y a quelques mois, j’étais encore un lettré. Je voulais comprendre pourquoi les habitants de ce monde s’agitent à la recherche de pouvoir, alors qu’ils ignorent la mort et qu’ils pourraient vivre heureux... pourquoi ils se dépensent à inventer le bien et le mal, l’ordre et le chaos, et tous les dieux... je voulais trouver la racine de la vérité et du mensonge. 
- 
-C’est cette nuit-là que je l’ai trouvée, cette même nuit où Emma la douce devint Emma la démone, et ou le monastère fut dévasté. J’avais marché depuis tôt le matin, et je jeûnais depuis quelques jours. Le soir, j’ai prié Furrinus de m’apporter un rève de vérité, avant de me coucher sur une pierre. Faun vint à sa place, sous la forme d’un renard pâle, Je le reconnus sans peine. Il me montra l’origine du monde, et je sus alors le pourquoi de la liberté et de la servitude, de la justice et du vol, et du silence de Furrinus : 
- 
-- " Écoute ma voix, car aujourd'hui commence pour toi une nouvelle vie. Un grand conflit s'annonce entre les dieux d'Odyssée et je t'ai choisi pour être mon champion. Toi, l'errant, l'homme sans foi ni but, tu es désormais l'élu de Faun, dieu des voleurs. Tu connais déjà mes préceptes, car c'est ta foi qui m'a attiré. 
- 
-- Faun, je sais ton pouvoir, je sais que tu fais et défais les fortunes, que tu es le vent qui souffle où il veut, que sans toi et ton frère Azad, les hommes seraient à la merci des dieux, mais pourquoi me choisir? Je suis nul comme voleur, je me fous complètement des richesses, tu le sais bien ! 
- 
-- Tu sera le meilleur d’entre eux, tu en as toutes les qualités :\\ 
-Tu t'es délivré de l’appétit des richesses, ainsi tu peux voler sans attachement.\\ 
-Tu t'es délivré du bien et du mal, ainsi tu peux voler sans répulsion.\\ 
-Tu cherches la vérité des apparences et quand je te l’accorderai, tu pourras voler sans illusion.\\ 
-Une fois que tu sera sans attachement, sans répulsion et sans illusion, qui pourra t'empêcher d’accomplir ta mission? Allez, va, enrichis-toi pour me servir et développes mon culte ! " 
- 
-Je savais bien que ce sacré farceur ne m’avait pas tout dit, mais quand un dieu vous choisit, il est difficile de refuser, même poliment. 
  
 ===== Azad et Cosmologie, par Bilbo, Élu d'Azad ===== ===== Azad et Cosmologie, par Bilbo, Élu d'Azad =====
Ligne 88: Ligne 43:
  
 Azad est donc un dieu différent de tous les autres, probablement parce qu'il ne vient pas de ce continent. En effet, il est apparu dans les grands déserts du continent d'Ichabald. C'est là, parmi les tribus nomades des seigneurs des sables, que ceux qui suivent ses préceptes sont les plus nombreux. C'est de là que je viens, moi qui eus l'honneur d'être désigné comme son représentant sur cette terre. Azad est donc un dieu différent de tous les autres, probablement parce qu'il ne vient pas de ce continent. En effet, il est apparu dans les grands déserts du continent d'Ichabald. C'est là, parmi les tribus nomades des seigneurs des sables, que ceux qui suivent ses préceptes sont les plus nombreux. C'est de là que je viens, moi qui eus l'honneur d'être désigné comme son représentant sur cette terre.
- 
-===== Furrinus, le Premier Dieu, par Taleara, Moine de Furrinus ===== 
- 
-Au Commencement, il n'y avait que Furrinus, le Premier Dieu, les hommes, ses fidèles, et la Vérité Absolue. 
- 
-La Vérité était comme une lumière et, comme les yeux des humains ne sont pas assez forts pour supporter directement sa vue, Furrinus la réfléchissait comme un miroir pour atténuer sa violence. 
- 
-Malheureusement, un miroir a toujours deux faces : une qui réfléchit la lumière et une qui l'absorbe. À cause de cela, Furrinus est nommé le Dieu de la Vérité et des Mystères. 
- 
-Au fil du temps, la tension entre les deux côté du miroir crût jusqu'au point de rupture : le miroir se brisa et de ses fragments naquirent tous les dieux actuels : chacun ayant une face lumineuse et une face obscure. 
- 
-N'étant que fragment, aucun de ces nouveaux dieux ne connaissait la Vérité Absolue en son entier et cela engendra de violents conflits lorsque certains dieux décidèrent qu'ils détenaient la Vérité alors que les autres essayèrent de tromper les hommes. 
- 
-Il reste heureusement des fidèles de Furrinus, qui tentent par tous les moyens de retrouver la Vérité Absolue en voulant concilier les différents dieux. Mais avant d'y arriver, ils doivent accumuler les connaissances théologiques de manière à avoir une vue, partielle forcément, de l'ensemble qu'ils ont à reconstituer. 
  
 =====Bréviaire du jeune Sectaire d'Hôrosis, par Shanys===== =====Bréviaire du jeune Sectaire d'Hôrosis, par Shanys=====
Ligne 140: Ligne 81:
  
 Ainsi me sont apparues, par la prière et la méditation, les bases sur lesquelles j'ai commencé mon travail. Ces quelques lignes, et celles qui suivront, ne prétendent pas être exhaustives, ni contenir toutes les vérités. Elles peuvent être entachées d'erreurs dues à l'inexpérience. Nos faiblesses humaines nous font souffler par mégarde la plupart des flambeaux qu'Hôrosis nous tend pour nous guider sur notre route. Mais le chemin qui mène à la perfection est si étroit qu'une petite chandelle suffit parfois à l'éclairer... Ainsi me sont apparues, par la prière et la méditation, les bases sur lesquelles j'ai commencé mon travail. Ces quelques lignes, et celles qui suivront, ne prétendent pas être exhaustives, ni contenir toutes les vérités. Elles peuvent être entachées d'erreurs dues à l'inexpérience. Nos faiblesses humaines nous font souffler par mégarde la plupart des flambeaux qu'Hôrosis nous tend pour nous guider sur notre route. Mais le chemin qui mène à la perfection est si étroit qu'une petite chandelle suffit parfois à l'éclairer...
 +
 +{{:pantheon:horosis.png|}}
 +
 +...alors viendra la première difficulté du noviciat : par où commencer ?
 +
 +Le soir de son ordination, le jeune novice sera bien inspiré de choisir une haute terrasse, de laquelle son regard embrassera toute la ville, et de méditer dans la fraîcheur vespérale.
 +
 +Les Commandements d'Hôrosis et la liste des tâches qu'il a à accomplir ne sont que les bornes du chemin. Il a toute liberté, à l'intérieur de ces limites, d'oeuvrer. Il faut avoir conscience que tout, ou presque tout, reste à faire.
 +
 +La Pyramide émerge à peine d'un abandon de nombreux siècles. Un tel sommeil ne se chasse pas aisément. Autour de l'édifice sacré s'est bâtie une ville, dont il faut faire prospérer la culture, tout en tâchant de tirer de l'oubli l'obscure culture des Anciens. C'est une renaissance. Que le novice ne compte que sur lui-même, et ne soit pas surpris d'entendre jérémiades et railleries venant d'esprits forts qui parcourent les rues en se pinçant le nez, bien qu'ils aient choisi de s'établir là, et que personne ne les y retienne.
 +
 +Il ne s'arrêtera pas non plus à la condescendance des visiteurs. Ils ont contemplé ailleurs des choses plus glorieuses et trouvent pathétiques les progrès timides qui sont les nôtres. Ils n'ont ni la patience, ni l'humilité que le Désert nous apprend. Ils ne sont pas du Sable. La plupart d'entre eux ne comprennent rien à Balamoun. Ils sont comme l'idiot qui se penche sur un puits, voit le reflet des pierres sur l'onde, et en déduit que le puits est à sec. La patience est une vertu indispensable, et tout particulièrement quand les étrangers s'inventent à propos du travail des prêtres d'Hôrosis un savoir qu'ils n'ont pas et débitent une litanie d'âneries.
 +
 +Aussi faut-il prendre sur soi, garder à l'esprit que notre cité est réputée pour sa tolérance. Ceci explique d'ailleurs cela. Les fâcheux font les fâcheux chez nous parce qu'ils y trouvent la liberté de le faire. Ailleurs, ils ont la prudence de se taire, sachant ce qui peut leur en coûter de faire les coqs. Nous qui savons qu'ils comparaitrons devant le Dieu dépouillés de tout ce qui avait pu faire leur fierté et leur pouvoir, soyons indulgents.
 +
 +Toi, le novice qui me lit, chasses de ton esprit toutes ces futilités. De ta terrasse, dans la pénombre du soir, écoutes le vent qui t'apporte les fragrances poivrées du Désert Eternel et les notes de musique de celui qui joue du rebec pour son amoureuse. Sens dans ton ventre le coeur de Balamoun qui bat.
 +
 +Apprends à voir ! Cette lueur tremblotante, c'est le feu que la mère active pour le souper. Autour, il y a le père et sa fatigue d'un jour de labeur, et les enfants qui regardent les flammes, et la promesse du conte du Pêcheur et de l'Effrit qu'on leur racontera s'ils sont sages.
 +
 +Ce trait de fumée au dessus du caravansérail, ce sont les houkas des nomades qui attendent en silence le verdict du plus ancien d'entre eux, à qui ils ont confié l'arbitrage d'un litige. Lui prends son temps. Sa peau est tannée et recuite comme le pain. Ses yeux sont deux diamants dans un visage de cire. Il a vu se lever des milliers de soleils.
 +
 +Cet éclat de voix lointain, c'est la femme qui houspille son époux. Le sable et la poussière entrent et s'insinuent partout. La porte va t-elle se fermer toute seule ? Là encore, ces deux silhouettes furtives qui marchent. Lui prend une voix grave, rassurante, murmure des mots doux, pose une main sur sa taille. Elle, se dérobe pour le plaisir de le voir essayer encore, secoue ses longs cheveux en faisant non de la tête, mais lui coule de biais de petits regards et sourires encourageants. Ils vont s'aimer cette nuit dans l'ombre complice.
 +
 +Mais suis-je sûre d'avoir bien vu ? N'était ce pas plutôt deux marchands, dont l'un presse l'autre de régler une dette ? Ou deux détrousseurs complotant un mauvais coup ? Je ne sais plus. La ville m'envoie un million de voix, un million de bruits, un million d'odeurs. Ce vénérable vin qui me tourne la tête abat mes défenses et tout Balamoun maintenant y tourbillonne, enivrante, palpitante de vie, prête à se livrer comme une amante qui attend juste qu'on s'intéresse à elle, et qu'on l'aime.
 +
 +Elle est là, étendue devant moi, nonchalante. Ses grands yeux noirs sont soulignés d'un trait de khôl. Les paumes de ses mains sont marquées d'arabesques. Ses hanches sont pleines comme les dunes. Des bracelets brillent au dessus de ses petits pieds nus. A moins que ce soit mon amante, tout près de moi, qui sourit de ma légère ivresse. Qu'importe. En aimant l'une, j'aimerai l'autre, et les servirai toutes deux.
 +
 +Toi qui me lis, tout est là : aimer pour servir. Le Mnevis coule paisible. Le blé lève dans l'échiquier délicat des parcelles. Les voix des ancêtres somnolent dans la bibliothèque et n'attendent que toi pour les écouter. Tout ton travail est un acte d'amour pour ta Terre et ceux qui y vivent... 
  
 ===== Duel au temple de Kaïn, par Gluk et Zorïn ===== ===== Duel au temple de Kaïn, par Gluk et Zorïn =====
  
-//(Par Gluk, le 01 Nov 2004.)//+//**(Par Gluk, le 01 Novembre 2004)**//
  
 Comme beaucoup le savent, la spiritualité de Gluk Comme beaucoup le savent, la spiritualité de Gluk
Ligne 163: Ligne 132:
 Quelques longues minutes plus tard, Gluk sorti, seul... Quelques longues minutes plus tard, Gluk sorti, seul...
  
-**L'artisan fait place au guerrier: Duel sur le chantier.**+**L'artisan fait place au guerrier : Duel sur le chantier.**
  
 Après de long mois de travail, dont j'ai déjà parlé, Après de long mois de travail, dont j'ai déjà parlé,
Ligne 235: Ligne 204:
 Mon devoir d'artisan m'appelle encore. Mon devoir d'artisan m'appelle encore.
  
-//(Suite par Zorïn, le 01 Nov 2004.)//+//**(Suite par Zorïn, le 01 Novembre 2004)**//
  
 Une fois le combat terminé, Zorïn, encore en vie grâce au soin de Gluk se relève péniblement et titube jusqu'à la porte du temple afin de pouvoir aller sur la place.\\ Une fois le combat terminé, Zorïn, encore en vie grâce au soin de Gluk se relève péniblement et titube jusqu'à la porte du temple afin de pouvoir aller sur la place.\\
Ligne 250: Ligne 219:
  
 Puis il continue son chemin jusqu'à arriver aux cotés de l'artisan. Puis il continue son chemin jusqu'à arriver aux cotés de l'artisan.
 +
 +===== Furrinus, le Premier Dieu, par Taleara, Moine de Furrinus =====
 +
 +Au Commencement, il n'y avait que Furrinus, le Premier Dieu, les hommes, ses fidèles, et la Vérité Absolue.
 +
 +La Vérité était comme une lumière et, comme les yeux des humains ne sont pas assez forts pour supporter directement sa vue, Furrinus la réfléchissait comme un miroir pour atténuer sa violence.
 +
 +Malheureusement, un miroir a toujours deux faces : une qui réfléchit la lumière et une qui l'absorbe. À cause de cela, Furrinus est nommé le Dieu de la Vérité et des Mystères.
 +
 +Au fil du temps, la tension entre les deux côtés du miroir crût jusqu'au point de rupture : le miroir se brisa et de ses fragments naquirent tous les dieux actuels : chacun ayant une face lumineuse et une face obscure.
 +
 +N'étant que fragment, aucun de ces nouveaux dieux ne connaissait la Vérité Absolue en son entier et cela engendra de violents conflits lorsque certains dieux décidèrent qu'ils détenaient la Vérité alors que les autres essayaient de tromper les hommes.
 +
 +Il reste heureusement des fidèles de Furrinus, qui tentent par tous les moyens de retrouver la Vérité Absolue en voulant concilier les différents dieux. Mais avant d'y arriver, ils doivent accumuler les connaissances théologiques de manière à avoir une vue, partielle forcément, de l'ensemble qu'ils ont à reconstituer.
 +
 +===== Manuscrit trouvé un soir d’hiver dans la taverne de la Baie par l'Élu de Faun =====
 +
 +Élu de Faun, tu parles d’un titre ! Jamais je n’aurais cru pouvoir un jour en être affublé, moi qui était un modèle d’honnêteté et de désintéressement.\\
 +Si, si, il faut me croire.
 +
 +Ce soir, le secret est trop lourd, et la bière me rend bavard, mais ce serait trahir Faun que de me dévoiler, alors va pour ce parchemin.\\
 +Il y a quelques mois, j’étais encore un lettré. Je voulais comprendre pourquoi les habitants de ce monde s’agitent à la recherche de pouvoir, alors qu’ils ignorent la mort et qu’ils pourraient vivre heureux... pourquoi ils se dépensent à inventer le bien et le mal, l’ordre et le chaos, et tous les dieux... je voulais trouver la racine de la vérité et du mensonge.
 +
 +C’est cette nuit-là que je l’ai trouvée, cette même nuit où Emma la douce devint Emma la démone, et ou le monastère fut dévasté. J’avais marché depuis tôt le matin, et je jeûnais depuis quelques jours. Le soir, j’ai prié Furrinus de m’apporter un rève de vérité, avant de me coucher sur une pierre. Faun vint à sa place, sous la forme d’un renard pâle, Je le reconnus sans peine. Il me montra l’origine du monde, et je sus alors le pourquoi de la liberté et de la servitude, de la justice et du vol, et du silence de Furrinus :
 +
 +- " Écoute ma voix, car aujourd'hui commence pour toi une nouvelle vie. Un grand conflit s'annonce entre les dieux d'Odyssée et je t'ai choisi pour être mon champion. Toi, l'errant, l'homme sans foi ni but, tu es désormais l'élu de Faun, dieu des voleurs. Tu connais déjà mes préceptes, car c'est ta foi qui m'a attiré.
 +
 +- Faun, je sais ton pouvoir, je sais que tu fais et défais les fortunes, que tu es le vent qui souffle où il veut, que sans toi et ton frère Azad, les hommes seraient à la merci des dieux, mais pourquoi me choisir? Je suis nul comme voleur, je me fous complètement des richesses, tu le sais bien !
 +
 +- Tu sera le meilleur d’entre eux, tu en as toutes les qualités :\\
 +Tu t'es délivré de l’appétit des richesses, ainsi tu peux voler sans attachement.\\
 +Tu t'es délivré du bien et du mal, ainsi tu peux voler sans répulsion.\\
 +Tu cherches la vérité des apparences et quand je te l’accorderai, tu pourras voler sans illusion.\\
 +Une fois que tu sera sans attachement, sans répulsion et sans illusion, qui pourra t'empêcher d’accomplir ta mission? Allez, va, enrichis-toi pour me servir et développes mon culte ! "
 +
 +Je savais bien que ce sacré farceur ne m’avait pas tout dit, mais quand un dieu vous choisit, il est difficile de refuser, même poliment.
 +
 +===== Mon Choix par Kayle, Élu de Shain =====
 +
 +La pleine lune brille sur la baie, ses rayons argentés caressent avec la douceur d'une amante les hautes tours de la citée. Une brume épaisse et poisseuse montée de l'océan enrobe les vieux bâtiments et les quelques badauds qui errent encore dans les sombres ruelles de l'antique citadelle. Quelques rats aux mouvements furtifs courent le long des quais à la recherche de leur pitance.
 +
 +Soudainement, alertés par un bruit proche, les rongeurs plongent à l'abri derrière les caisses empilées sur le débarcadère. Précédée par le bruit de ses pas, une silhouette surgit de la brume. Avançant de la démarche souple et féline du guerrier accompli, le jeune demi-elfe semble plongé dans ses pensées. Revêtu d'une lourde armure noire, portant un fléau au côté, son allure martiale dément la finesse de ses traits. Son poing droit serre convulsivement un médaillon aux armes de Vénéra, la puissante déesse de la justice.
 +
 +Parvenu devant une massive bâtisse, il sort une clef d'une petite bourse, l'engage dans la serrure et franchit la porte d'entrée. La pièce dans laquelle il pénètre est meublée avec goût. Une table de chêne en son centre, un âtre dans lequel achève de mourir un feu et quelques tapisseries aux murs complètent le décor. D'un mouvement vif le guerrier jette sur la table le pendentif et se met à tourner en rond, tel un fauve en cage, ses traits crispés et la flamme tapit dans son regard dénotent une intense colère.
 +
 +- "Comment osent-ils ! J'ai toujours servi le temple avec fidélité ! Me blâmer ! Moi !"
 +
 +Brusquement, le poing ganté d'acier du demi-elfe s'abat avec force sur la table massive, laissant une marque profonde dans le bois durci. Il se saisit du médaillon et le lance d'un geste rageur dans le feu.
 +
 +- "Cette déesse est faible et impotente ! Tout comme ses serviteurs, elle est aveuglée par une justice faite par les hommes, pour les hommes, et par conséquent sujette aux défauts et à l'imperfection des mortels !"
 +
 +Levant les mains au ciel, l'homme s'exclame d'une voix furieuse :
 +
 +- "Je te renie Vénéra, déesse aveugle ! Désormais, je suivrai ma propre voie, tu ne représente plus rien à mes yeux si ce n'est l'incarnation des faiblesses humaines ! "
 +
 +A ce moment, une colonne de flammes rougeoyantes s'élève du foyer et, en son coeur, il se forme une vision de cauchemar : un guerrier de haute taille dont le crâne nu est entouré d'un halo de flammes et de ténèbres. Saisissant son arme, le jeune homme se jette sur le démon flamboyant et lui assène un terrible coup. Mais l'arme ne fait que passer au travers des flammes sans causer la moindre blessure à l'entité. Celle-ci éclate d'un rire macabre, puis s'adresse au guerrier abasourdi d'une voix sépulcrale.
 +
 +- "Je ne suis pas ton ennemi Kayle, bien au contraire je vais t'offrir ce que tu désires. Je ferai grandir la rage qui t'anime, je la nourrirai et je ferai de toi mon poing sur cette terre. En mon nom, tu anéantiras les agents du mal qui rongent ce monde petit à petit. Acceptes de me servir et suit ma voie ! Pour toi, elle sera pavée de sang et de flammes ! Je t'ai choisi, rejoins-moi."
 +
 +Fasciné, Kayle tombe à genoux. Son esprit, envahi par la présence et la puissance de l'immortel, est plongé dans un abîme infini, celui de l'essence même du dieu de la Rédemption. Une éternité de colère et un insondable désir de vengeance l'envahissent. Une fois cette vague de haine brute passée, un nom demeure, celui du Seigneur de la purification, Shaïn. Lentement, le visage de Kayle se lève vers le rictus morbide de la divinité. Humide de sueur, la bouche crispée dans un rictus sauvage, le demi-elfe murmure d'une voix rauque :
 +
 +- "Qu'il en soit ainsi ! Pour toi je lèverai une armée de sombres guerriers, et nous exterminerons les larves vouées au mal qui grouillent sur ce monde. La colère de Shaïn fera trembler cette terre."
 +
 +===== Poèmes et prières à Vénéra par Héméra, Prêtresse du Temple =====
 +
 +Dans les plaines hurlantes et saccagées\\
 +Les lys flétries et les arbres calcinées\\
 +Pauvres demeures des frères tombés\\
 +Dont les esprits se torturent à jamais
 +
 +Ici, loin de toute vie, de toute gaieté\\
 +reviennent les souvenirs d'un massacre\\
 +ils sont tous morts et à nos pieds\\
 +réside la beauté d'un zénith âcre
 +
 +L'histoire nous apprend chaque jour\\
 +Que derrière chaque bataille il renait\\
 +l'espoir qui dans nos coeurs battait\\
 +et qui vivra comme Vénéra, pour toujours.
 +
 +{{:pantheon:venera.png|Vénéra}}
 +
 +Le vent souffle sur la plaine\\
 +Il a emporté les armes\\
 +Le souffre a laissé place au pollen\\
 +Mais rôdent les cris du vacarme
 +
 +Sous mes pieds le sol se dérobe\\
 +Je le sens couler sous mes sandales\\
 +C'est le sang chaud comme une étole\\
 +Que porte l'herbe après la bataille
 +
 +C'était pour pas que je m'endorme\\
 +Sous la chaleur de quelques larmes\\
 +Mais pour que jamais ne s'envole\\
 +Ma colère, ma foi, mes armes
 +
 +Craignez Venera en colère\\
 +Qui viendra hanter vos tombeaux\\
 +Pour protester contre les guerres\\
 +Et Ses enfants tombés trop tôt
 +
 +Aujourd'hui, c'est plus votre problème\\
 +Aujourd'hui, votre lutte devient mienne\\
 +Ce n’est plus la Templière Khanie\\
 +Mais d'autres noms qui sonnent l'hallali
 +
 +Le vent a soufflé sur la haine\\
 +Il a emporté les larmes\\
 +Et la souffrance sur d'autres plaines\\
 +Malgré les cris, ils ne désarment
  
 ===== Prières, par Azelun d'Aexarn, Élu de Shanya ===== ===== Prières, par Azelun d'Aexarn, Élu de Shanya =====
Ligne 300: Ligne 380:
 Pardon pour tristes faits\\ Pardon pour tristes faits\\
 Qui oublie la beauté Qui oublie la beauté
- 
 Mais recherche un instant\\ Mais recherche un instant\\
 Retrouver Belle d’antan… Retrouver Belle d’antan…
Ligne 310: Ligne 389:
 Donnée avec paresse\\ Donnée avec paresse\\
 Pour cette dernière messe\\ Pour cette dernière messe\\
 +
 Que m'offre l'astre solaire s'endormant au loin\\ Que m'offre l'astre solaire s'endormant au loin\\
  
-Un coeur plein d&#146;allégresse\\+Un coeur plein d'allégresse\\
 Âme emplie de sagesse\\ Âme emplie de sagesse\\
 Je m'en vais sans vitesse\\ Je m'en vais sans vitesse\\
 +
 Regardant dernièrement beffroi du châtelain\\ Regardant dernièrement beffroi du châtelain\\
-Mon âme sait que je laisse\\ 
  
 +Mon âme sait que je laisse\\
 Cette pauvre comtesse\\ Cette pauvre comtesse\\
 De nouveau en tristesse\\ De nouveau en tristesse\\
  
 Restant forte et disponible malgré son chagrin\\ Restant forte et disponible malgré son chagrin\\
 +
 Que ce chagrin me blesse\\ Que ce chagrin me blesse\\
 Mais d'inspiration naisse\\ Mais d'inspiration naisse\\
Ligne 327: Ligne 409:
  
 De comparer en son honneur vers et quatrains\\ De comparer en son honneur vers et quatrains\\
 +
 Une légère caresse\\ Une légère caresse\\
 Loin de cette liesse\\ Loin de cette liesse\\
Ligne 336: Ligne 419:
 Une prière pour toi afin d'honorer\\ Une prière pour toi afin d'honorer\\
 Tant de beauté sur ces instruments meurtriers\\ Tant de beauté sur ces instruments meurtriers\\
-Je pus désenchaîner une joie refoulée\\ +Je pus désenchaîner une joie refoulée\\  
-    +
 Lorsqu'il se mit en devoir de m'accompagner\\ Lorsqu'il se mit en devoir de m'accompagner\\
 Sur la restauration de la Harpe abîmée\\ Sur la restauration de la Harpe abîmée\\
 +
 Donne moi l'inspiration\\ Donne moi l'inspiration\\
 Pour agir de belle façon\\ Pour agir de belle façon\\
- 
 Que mes gestes accomplis\\ Que mes gestes accomplis\\
 Composent belles poésies\\ Composent belles poésies\\
 +
 Il fut sûrement rapporté\\ Il fut sûrement rapporté\\
 Qu'un jour il rencontrerait\\ Qu'un jour il rencontrerait\\
 Celui qui lui permettrait\\ Celui qui lui permettrait\\
- 
 De la faire ressusciter\\ De la faire ressusciter\\
 +
 Que chacun des coups rythmés\\ Que chacun des coups rythmés\\
 Lui redonne vitalité\\ Lui redonne vitalité\\
Ligne 359: Ligne 442:
 Elle était allongée sur des dalles assombries\\ Elle était allongée sur des dalles assombries\\
 De son triste corps ne montait aucune vie\\ De son triste corps ne montait aucune vie\\
 +
 Etait-elle endormie?\\ Etait-elle endormie?\\
 Etait-elle affaiblie?\\ Etait-elle affaiblie?\\
Ligne 367: Ligne 451:
 Ai-je alors bien agit?\\ Ai-je alors bien agit?\\
 De lui offrir un répit?\\ De lui offrir un répit?\\
 +
 Sinistre destinée déclenche horribles cris\\ Sinistre destinée déclenche horribles cris\\
 Et ils la prirent pour lui prendre son essence de vie\\ Et ils la prirent pour lui prendre son essence de vie\\
-Aucune poésie\\ 
  
 +Aucune poésie\\
 Et sa beauté finie\\ Et sa beauté finie\\
 +
 "les Larmes" fut portée sur l'autel des sacrifices\\ "les Larmes" fut portée sur l'autel des sacrifices\\
 Et il ne put rien à l'emmener loin d'ici\\ Et il ne put rien à l'emmener loin d'ici\\
Ligne 408: Ligne 494:
 N'aurait-ce été qu'un hasard que d'être présent\\ N'aurait-ce été qu'un hasard que d'être présent\\
 En ce jour, au sein du sanctuaire de BrumeVent?\\ En ce jour, au sein du sanctuaire de BrumeVent?\\
 +
 Bénédiction en chapelle\\ Bénédiction en chapelle\\
 Inspiration éternelle\\ Inspiration éternelle\\
 Apparition dans le ciel\\ Apparition dans le ciel\\
- 
 Récompensant ménestrel\\ Récompensant ménestrel\\
 +
 Mais de son vol gracieux prouva son existence\\ Mais de son vol gracieux prouva son existence\\
 A ses yeux ébahis requérant sa présence\\ A ses yeux ébahis requérant sa présence\\
Ligne 428: Ligne 515:
 **N**imbé de lumière vers conteur aux yeux hagards ?\\ **N**imbé de lumière vers conteur aux yeux hagards ?\\
 **Y** aurait-il alors espoir d'émouvoir son coeur\\ **Y** aurait-il alors espoir d'émouvoir son coeur\\
- 
 **A**vec quelques fugitives pensées d'un rêveur ?...\\ **A**vec quelques fugitives pensées d'un rêveur ?...\\
 +
 Une simple envie de retrouver cette caresse\\ Une simple envie de retrouver cette caresse\\
 Que m'offre son éphémère message d'ivresse\\ Que m'offre son éphémère message d'ivresse\\
Ligne 439: Ligne 526:
  
 En profondeur de la terre\\ En profondeur de la terre\\
- 
 Aucune oreille pour trouvère\\ Aucune oreille pour trouvère\\
 Juste quelques compagnons\\ Juste quelques compagnons\\
Ligne 446: Ligne 532:
 Au sein de ces couloirs de cadavres envahis\\ Au sein de ces couloirs de cadavres envahis\\
 Quelques instants de paix pour écrire mots choisis\\ Quelques instants de paix pour écrire mots choisis\\
- 
 Pour une déesse éloignée de ces vers, on prie...\\ Pour une déesse éloignée de ces vers, on prie...\\
 +
 En profondeur de la terre\\ En profondeur de la terre\\
 De ce souterrain cimetière\\ De ce souterrain cimetière\\
Ligne 473: Ligne 559:
 Resplendissante, elle apportait bénédiction\\ Resplendissante, elle apportait bénédiction\\
 A force et beauté unies dans la perfection...\\ A force et beauté unies dans la perfection...\\
 +
 Que l'instant de poésie\\ Que l'instant de poésie\\
 De musique et pensée\\ De musique et pensée\\
- 
 Sache un instant ramener\\ Sache un instant ramener\\
 L'Elu qui sera séduit...\\ L'Elu qui sera séduit...\\
Ligne 486: Ligne 572:
 Sous un plafond d'étoiles et de lumières\\ Sous un plafond d'étoiles et de lumières\\
 Sous l'éther\\ Sous l'éther\\
 +
  
 En hiver\\ En hiver\\
Ligne 512: Ligne 599:
 Ma bannière\\ Ma bannière\\
 Au sein du monastère, des Pères\\ Au sein du monastère, des Pères\\
 +
 Fidèle à la beauté de ta vie\\ Fidèle à la beauté de ta vie\\
 Laisses moi\\ Laisses moi\\
- 
 Chanter pour toi\\ Chanter pour toi\\
 Shanya du monde affranchi\\ Shanya du monde affranchi\\
Ligne 530: Ligne 617:
 Venez à moi transportant paroles fidèles\\ Venez à moi transportant paroles fidèles\\
 Ramener la clameur d'un ménestrel inquiet\\ Ramener la clameur d'un ménestrel inquiet\\
-**S***aura-t-elle encourager\\ 
  
 +**S***aura-t-elle encourager\\
 **H**ardiment, pour guerroyer,\\ **H**ardiment, pour guerroyer,\\
 **A**uteur de prière chanter\\ **A**uteur de prière chanter\\
 **N**e pourra-t-elle demander\\ **N**e pourra-t-elle demander\\
 **Y** prier celui visé\\ **Y** prier celui visé\\
- 
 **A** bénir nos bras armées\\ **A** bénir nos bras armées\\
 +
 Ô Alizés endiablées, soyez messagers\\ Ô Alizés endiablées, soyez messagers\\
 De cette prière chantée au grès des Nuées\\ De cette prière chantée au grès des Nuées\\
Ligne 548: Ligne 635:
 **A**pporte courage, fierté\\ **A**pporte courage, fierté\\
 **L**ance félicité\\ **L**ance félicité\\
- 
 **D**ispense ta témérité\\ **D**ispense ta témérité\\
 +
 Ô Alizés envoyez, en héraut apportez\\ Ô Alizés envoyez, en héraut apportez\\
 Cette prière pour déesse influencée\\ Cette prière pour déesse influencée\\
Ligne 563: Ligne 650:
 Une lueur lointaine vint brûler et briller\\ Une lueur lointaine vint brûler et briller\\
 Pour commencer à faire fondre la torpeur glacée.\\ Pour commencer à faire fondre la torpeur glacée.\\
 +
 Petite flamme dansante\\ Petite flamme dansante\\
 Au firmament de l'Azur\\ Au firmament de l'Azur\\
- 
 D'ondulations provocantes\\ D'ondulations provocantes\\
 Et de fougueux gestes purs\\ Et de fougueux gestes purs\\
 +
 Lorsque les frimas ténébreux vinrent empêcher\\ Lorsque les frimas ténébreux vinrent empêcher\\
 Tout retour vers un semblant de réalité, \\ Tout retour vers un semblant de réalité, \\
Ligne 580: Ligne 668:
 D'être témoin et rapporteur de la Beauté\\ D'être témoin et rapporteur de la Beauté\\
 Et de tenter par mille façons de l'exprimer\\ Et de tenter par mille façons de l'exprimer\\
-Dame Nature généreuse,\\ 
  
 +Dame Nature généreuse,\\
 Créatures plantureuse\\ Créatures plantureuse\\
 Créations merveilleuses\\ Créations merveilleuses\\
 Et autres mystérieuses\\ Et autres mystérieuses\\
 +
 Je fut déjà héraut de merveilles racontées\\ Je fut déjà héraut de merveilles racontées\\
 Les contant déjà par des prières versifiées\\ Les contant déjà par des prières versifiées\\
Ligne 616: Ligne 705:
  
 Qu'enfin se termine cette longue errance, \\ Qu'enfin se termine cette longue errance, \\
- 
 Par Trois Os d'un corps meurtri d'une grande violence\\ Par Trois Os d'un corps meurtri d'une grande violence\\
 Déposés dans un caveau en toute innocence\\ Déposés dans un caveau en toute innocence\\
 Par des mains qui n'ont de cesse cette macabre danse.\\ Par des mains qui n'ont de cesse cette macabre danse.\\
 +
 Cesse l'attente d'entre les morts et les vivants\\ Cesse l'attente d'entre les morts et les vivants\\
 Terme d'une longue quête et d'un profond tourment\\ Terme d'une longue quête et d'un profond tourment\\
 Que l'Equilibre soit rétablit décemment\\ Que l'Equilibre soit rétablit décemment\\
- 
 Que son Cycle reprenne son cours normalement.\\ Que son Cycle reprenne son cours normalement.\\
 +
 Crâne fut l'Os Premier que Minuit nous remettait\\ Crâne fut l'Os Premier que Minuit nous remettait\\
 Tibia, le Second que noble âme nous offrait\\ Tibia, le Second que noble âme nous offrait\\
Ligne 638: Ligne 727:
 Respirer ce grand air d'un moment émouvant\\ Respirer ce grand air d'un moment émouvant\\
 Perdu dans les tréfonds de tes yeux\\ Perdu dans les tréfonds de tes yeux\\
-Oublier un moment la tristesse des gens\\ 
  
 +Oublier un moment la tristesse des gens\\
 Rêver à d'autres cieux merveilleux\\ Rêver à d'autres cieux merveilleux\\
 Que verdure et fraîcheur d'un fabuleux printemps\\ Que verdure et fraîcheur d'un fabuleux printemps\\
 Viennent illuminer des choeurs mielleux\\ Viennent illuminer des choeurs mielleux\\
 +
 Chanter belles paroles pour ce bosquet charmant\\ Chanter belles paroles pour ce bosquet charmant\\
 Prière digne d'un lieu avenant et gracieux\\ Prière digne d'un lieu avenant et gracieux\\
 Sublime moment\\ Sublime moment\\
- 
 Contempler les ramages la forêt et les bois\\ Contempler les ramages la forêt et les bois\\
 +
 Rêver d'une rencontre idyllique\\ Rêver d'une rencontre idyllique\\
 Espérer d'une ce lieu la douceur de tes bras\\ Espérer d'une ce lieu la douceur de tes bras\\
 Puisse me montre monde onirique\\ Puisse me montre monde onirique\\
 Que chacune de mes notes puisse toucher Shanya\\ Que chacune de mes notes puisse toucher Shanya\\
-Te montrer cette voie magnifique\\ 
  
 +Te montrer cette voie magnifique\\
 Qu'en un mot de mes rimes soit la source de ma joie\\ Qu'en un mot de mes rimes soit la source de ma joie\\
 Et que tes pensées uniques\\ Et que tes pensées uniques\\
 Chaque fois que nos vies nous ramènent vers toi\\ Chaque fois que nos vies nous ramènent vers toi\\
 +
 Humble ménestrel enchanté et magique\\ Humble ménestrel enchanté et magique\\
 Prière pour Dara\\ Prière pour Dara\\
 Cette prière Dara je te l'offre pour toi\\ Cette prière Dara je te l'offre pour toi\\
- 
 Pour que tu puisses un jour convoler\\ Pour que tu puisses un jour convoler\\
 +
 En ces temps calmes enfin pour que chante ta voix\\ En ces temps calmes enfin pour que chante ta voix\\
 Et rende à ce village sa beauté\\ Et rende à ce village sa beauté\\
 Chacun de tes actes pour lui ramener Joie\\ Chacun de tes actes pour lui ramener Joie\\
 Et bonheur et puisse alors inspirer\\ Et bonheur et puisse alors inspirer\\
-Que cette déesse que tu ne comprends pas\\ 
  
 +Que cette déesse que tu ne comprends pas\\
 Te souffles un instant paroles aimées\\ Te souffles un instant paroles aimées\\
 Et qu'ainsi sans colère et sans haine cet endroit\\ Et qu'ainsi sans colère et sans haine cet endroit\\
 Puisse alors être notre lieu partagé\\ Puisse alors être notre lieu partagé\\
 +
 Ma Douce Dara....\\ Ma Douce Dara....\\
  
Ligne 679: Ligne 771:
 Ô divin Gardien du Précepte Sépulcral\\ Ô divin Gardien du Précepte Sépulcral\\
 Oyez ma prière, ô divin Juge Impartial\\ Oyez ma prière, ô divin Juge Impartial\\
- 
 D'un ménestrel rendu en funeste spirale\\ D'un ménestrel rendu en funeste spirale\\
 +
 Dévoilez moi les quelques secrets inconnus\\ Dévoilez moi les quelques secrets inconnus\\
 Des mortels, celui qui trace et mène leur venu\\ Des mortels, celui qui trace et mène leur venu\\
 En votre domaine pour jugements des âmes perdues\\ En votre domaine pour jugements des âmes perdues\\
 +
 Alors entendez ma question, simple requête\\ Alors entendez ma question, simple requête\\
 Ma présence défunte à ce jugement de faites\\ Ma présence défunte à ce jugement de faites\\
- 
 Trépas est inhérent pour que venue revête\\ Trépas est inhérent pour que venue revête\\
-L'Esprit seul ne peut-ili alors invité\\+ 
 +L'Esprit seul ne peut-il alors inviter\\
 Siège d'une âme refusant une mort violentée\\ Siège d'une âme refusant une mort violentée\\
 Rompant Cycle de la Vie, par curiosité\\ Rompant Cycle de la Vie, par curiosité\\
Ligne 698: Ligne 791:
 Ô Te Danann Déesse Mère\\ Ô Te Danann Déesse Mère\\
 Ô Shanya porteuse de ma requête, \\ Ô Shanya porteuse de ma requête, \\
-Ecoutez ce jour, le conseil que vous demande mortel\\+Écoutez ce jour, le conseil que vous demande mortel\\
 Cet acte présent relève de trames spirituelles\\ Cet acte présent relève de trames spirituelles\\
 Qui me sont inconnues et qui m'interpellent\\ Qui me sont inconnues et qui m'interpellent\\
 Je n'ai pas l'arrogance de poser mon dévolu\\ Je n'ai pas l'arrogance de poser mon dévolu\\
  
-Ni même le pouvoir de décider sur vos Elus\\+Ni même le pouvoir de décider sur vos Élus\\
 Me laissant en ce lieu comme perdu\\ Me laissant en ce lieu comme perdu\\
 Entendez ma requête, comment ai-je pu les figer\\ Entendez ma requête, comment ai-je pu les figer\\
Ligne 717: Ligne 810:
 Shanya,\\ Shanya,\\
 Accordes moi une main ferme et délicate, \\ Accordes moi une main ferme et délicate, \\
-Pour que ces notes cristallines et légèrent relatent, \\ +Pour que ces notes cristallines et légères relatent, \\ 
-A ce défunt innoncent, victime candide, \\+A ce défunt innocent, victime candide, \\
  
-De malveillances fraternel et de leurs seides\\+De malveillances fraternel et de leurs séides\\
 Qu'un ménestrel, jadis attentif apprenti, \\ Qu'un ménestrel, jadis attentif apprenti, \\
-Un souvenir respectueux et annobli\\+Un souvenir respectueux et anobli\\
 Par ce désir perpétuel de s'améliorer\\ Par ce désir perpétuel de s'améliorer\\
 Pour rendre les honneurs à mentor respecté...\\ Pour rendre les honneurs à mentor respecté...\\
Ligne 730: Ligne 823:
 Nul trouble brouiller ta vue\\ Nul trouble brouiller ta vue\\
 Tes terrains de chasse garnis\\ Tes terrains de chasse garnis\\
-Et demeurer Ingénu...&quot;\\ +Et demeurer Ingénu...\\
-Il laissa les dernières notes transporter ses dernières paroles, \\ +
-Il les regarda presque et revint vers le seuil des marches... \\+
  
-Il remonta alors cérémonieusement et revint dans les ramages...\\+//Il laissa les dernières notes transporter ses dernières paroles, \\ 
 +Il les regarda presque et revint vers le seuil des marches...\\ 
 +\\ 
 +Il remonta alors cérémonieusement et revint dans les ramages...//
  
 ====Verset XVIII - Plantation des plants dans les jardins secrets==== ====Verset XVIII - Plantation des plants dans les jardins secrets====
Ligne 742: Ligne 836:
  
 Volutes des beaux champs\\ Volutes des beaux champs\\
-Eprouvant sentiments\\+Éprouvant sentiments\\
 A vers enchantés déclarant ma flamme\\ A vers enchantés déclarant ma flamme\\
 Imprégnant mon âme des jardins secrets\\ Imprégnant mon âme des jardins secrets\\
Ligne 761: Ligne 855:
 De ces doux jardins dans cette envolée\\ De ces doux jardins dans cette envolée\\
  
-Ecoute nos paroles\\+Écoute nos paroles\\
 Racontant nos simples oboles\\ Racontant nos simples oboles\\
 Unifiant racines de primal emblème\\ Unifiant racines de primal emblème\\
pantheon/les_ecrits.1266949277.txt.gz · Dernière modification : 18/08/2022 08:13 (modification externe)
Haut de page
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
chimeric.de = chi`s home Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0